"Είναι επικίνδυνο. Τώρα έχουμε τους Τούρκους, οι οποίοι παρενέβησαν και παρείχαν πόρους στο Αζερμπαϊτζάν, αυξάνοντας τον κίνδυνο, αυξάνοντας τη δύναμη πυρός που λαμβάνει χώρα σε αυτόν τον ιστορικό αγώνα πάνω από αυτό το μέρος που ονομάζεται Ναγκόρνο-Καραμπάχ, μια μικρή περιοχή με περίπου 150.000 ανθρώπους", δήλωσε ο Μάικ Πομπέο.
Ο Υπουργός Εξωτερικών πρόσθεσε ότι είναι μια μακρόχρονη σύγκρουση που πρέπει να επιλυθεί μέσω διαπραγματεύσεων και συζητήσεων.
"είναι μια μακρόχρονη σύγκρουση. Η επίλυση αυτής της σύγκρουσης πρέπει να γίνει μέσω διαπραγματεύσεων και ειρηνικών συζητήσεων, όχι μέσω ένοπλων συγκρούσεων, και σίγουρα όχι με τρίτες χώρες που έρχονται να δανείσουν τη δύναμη πυρός τους σε αυτό που είναι ήδη ένα βαρέλι γεμάτο πυρίτιδα μιας κατάστασης. Ελπίζουμε ότι οι Αρμένιοι θα μπορέσουν να αμυνθούν σε αυτό που κάνουν οι Αζέροι και ότι όλοι, πριν γίνει αυτό, θα αποφασίσουν τη σωστή κατάπαυση του πυρός και στη συνέχεια θα καθίσουν στο τραπέζι και θα προσπαθήσουν να το επιλύοσουν αυτό – αυτό είναι ένα πραγματικά ιστορικό και περίπλοκο πρόβλημα".
Το απόσπασμα από το https://www.state.gov/secretary-michael-r-pompeo-with-erick-erickson-of-the-erick-erickson-show-on-wsb-atlanta/:
QUESTION: Well, I know you’re pressed for time, but before you get off here, I want to ask you – I grew up in the Middle East, in Dubai. I have a lot of friends from the Middle East and that region of the world, have numerous friends I would – from Armenia, and I’m a little bit disturbed reading the press reports on the Armenian-Azerbaijan situation. I know it’s having spillover effects into Russia, Iran, and elsewhere, and would love to get your thoughts on that.
SECRETARY POMPEO: Well, I didn’t know your history there in Dubai. Let me – two things, and then I’ll turn to Armenia. What the Emirati leadership did in making the decision not to make hate for Israel the core piece of their foreign policy was bold and will benefit the people of every one of the Emirates, whether it’s in Abu Dhabi, or Dubai, or elsewhere. It’s a good thing for the region. It’s a great thing for the American people, who will have to send fewer there – fewer of their kids to go fight in faraway places in the Middle East. The risk of terror in the area is reduced too, as we all focus on the real threat from the Islamic Republic of Iran.
When you say that, you now turn to the conflicts that are there, and you watch what’s taking place in Azerbaijan and Armenia today. It is dangerous. We now have the Turks, who have stepped in and provided resources to Azerbaijan, increasing the risk, increasing the firepower that’s taking place in this historic fight over this place called Nagorno-Karabakh, a small territory with about 150,000 people, but —
QUESTION: Right, for the —
SECRETARY POMPEO: — highly contentious.
QUESTION: — last thousand years?
SECRETARY POMPEO: Yeah, it’s a longstanding
conflict. The resolution of that conflict ought to be done through
negotiation and peaceful discussions, not through armed conflict, and
certainly not with third party countries coming in to lend their
firepower to what is already a powder keg of a situation. We – we’re
hopeful that the Armenians will be able to defend against what the
Azerbaijanis are doing, and that they will all, before that takes place,
get the ceasefire right, and then sit down at the table and try and
sort through this – that is – what is a truly historic and complicated
problem set.