Dr. Vladislav B. Sotirovic
Ωστόσο, στην περιοχή, όλα άλλαξαν όταν ξέσπασε ο Μεγάλος Πόλεμος με την στρατιωτική επίθεση της Αυστροουγγαρίας στο Βασίλειο της Σερβίας τον Αύγουστο του 1914. Η πόλη Σάμπατς έπεσε στα χέρια της Διπλής Μοναρχίας στις 12 Αυγούστου 1914. Από τις 16 έως τις 20 Αυγούστου 1914 το όρος Cer κοντά στην πόλη Shabac έγινε το μέρος όπου δόθηκε η πρώτη μάχη στον Μεγάλο Πόλεμο κατά των Κεντρικών Δυνάμεων. Οι επιχειρήσεις των αυστροουγγρικών-βαλκανικών στρατευμάτων ξεκίνησαν στις 12 Αυγούστου 1914 με σκοπό να συντρίψουν τη σερβική αντίσταση και να καταλάβουν τη Σερβία με τον «αιφνιδιαστικό πόλεμο» για να εξασφαλίσουν τις χερσαίες συνδέσεις με την Οθωμανική Αυτοκρατορία. Ο Αυστρο-Ούγγρος στρατηγός Όσκαρ Ποτιόρεκ αποφάσισε να χρησιμοποιήσει την Πέμπτη Στρατιά για να επιτεθεί στη Σερβία, χωρίς να περιμένει να είναι έτοιμη η Έκτη Στρατιά για τις επιχειρήσεις αυτές. Ωστόσο, η επιχείρηση επρόκειτο να ξεκινήσει, και μάλιστα να τελειώσει, πριν η Δεύτερη Στρατιά της Αυστροουγγαρίας μπορέσει να κινηθεί από την περιοχή του Σιρμίου (Srem) (σήμερα στη Σερβία), με κατεύθυνση τη Γαλικία.
Στη μάχη του Cer, η Δεύτερη Σερβική Στρατιά υπό τη διοίκηση του στρατηγού (μετέπειτα Voyvoda, δηλαδή στρατάρχη) Stepa Stepanovic κατάφερε να νικήσει την Πέμπτη και τμήματα της Έκτης Αυστροουγγρικής Στρατιάς (υπό τη διοίκηση του στρατηγού Oscar Potiorek - Σλοβένου από την εθνική του καταγωγή), στην οποία πολέμησαν πολλοί (μουσουλμάνοι) Βόσνιοι και (ρωμαιοκαθολικοί) Κροάτες και Σλοβένοι, καθώς και (ορθόδοξοι) Σέρβοι από τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη και την Κροατία, που είχαν επιστρατευτεί με τη βία. Ορισμένα στρατιωτικά αποσπάσματα που πολεμούσαν στη Δυτική Σερβία περιλάμβαναν το ¼ των Σέρβων και περίπου το 50% των Κροατών από την Αυστροουγγαρία. Ως εκ τούτου, ως αποτέλεσμα, ο πόλεμος ενέπλεξε τη σύγκρουση μεταξύ της Σερβίας και των Νοτιοσλάβων της Διπλής Μοναρχίας και με αυτόν τον τρόπο προκάλεσε μακροχρόνια διχόνοια και εχθρότητα. Παρ' όλα αυτά, ένας καλά εξοπλισμένος και οπλισμένος αυστροουγγρικός στρατός που στάλθηκε στη Σερβία για να την τιμωρήσει για την υποτιθέμενη συμμετοχή της στη δολοφονία του Σαράγεβο (28 Ιουνίου 1914) απλά έπαψε να υπάρχει. Αυτή ήταν, με άλλα λόγια, η πρώτη νίκη των συμμάχων των Δυνάμεων της Αντάντ στον πόλεμο (το Βασίλειο της Σερβίας ήταν συνδεδεμένο μέλος των Δυνάμεων της Αντάντ).
Ο σερβικός στρατός στη μάχη του Cer έχασε 260 αξιωματικούς και περίπου 16.000 υπαξιωματικούς και στρατιώτες. Ωστόσο, οι απώλειες της Αυστροουγγαρίας ήταν περίπου 600 αξιωματικοί και περίπου 23.000 υπαξιωματικοί και στρατιώτες. Περίπου 5.000 Αυστροουγγροί στρατιώτες πιάστηκαν αιχμάλωτοι πολέμου. Ο αυστροουγγρικός στρατός άφησε πίσω του περίπου 50 πυροβόλα και οβιδοβόλα και μεγάλο αριθμό διαφόρων ελαφρών όπλων, πυρομαχικών και εξοπλισμού. Η νίκη που κερδήθηκε στη μάχη του Cer τερμάτισε τις στρατιωτικές επιχειρήσεις της Αυστροουγγαρίας στο μέτωπο του Μαυροβουνίου (Crna Gora). Κατά συνέπεια, μετά την κατάληψη της Pljevlja στο Μαυροβούνιο, τα αυστροουγγρικά στρατεύματα αναγκάστηκαν να υποχωρήσουν.
Δυστυχώς, κατά τη διάρκεια της μάχης του Cer, ολόκληρη η περιφέρεια Macva έγινε μάρτυρας των πιο τερατώδη εγκλημάτων κατά του σερβικού άμαχου πληθυσμού που διέπραξε ο στρατός της Αυστροουγγαρίας - εγκλήματα που θα μπορούσαν να χαρακτηριστούν ως γενοκτονία. Ιδιαίτερα η κτηνώδης αυστροουγγρική στρατιωτική μονάδα σε αυτά τα εγκλήματα ήταν η κροατική 42η Μεραρχία που ονομαζόταν «Μεραρχία του Διαβόλου», η οποία υπηρέτησε μεταξύ άλλων τον μελλοντικό ηγέτη της Σοσιαλιστικής Γιουγκοσλαβίας, Γιόσιπ Μπροζ Τίτο (1892-1980). Μέρος των αμάχων της περιφέρειας Μάτσβα εκτελέστηκε βάναυσα και ένα άλλο μέρος οδηγήθηκε σε αιχμαλωσία σε στρατόπεδα αιχμαλώτων πολέμου στην Αυστροουγγαρία. Η πόλη Σάμπατς καταστράφηκε βάρβαρα από βομβαρδισμούς και λεηλατήθηκε από στρατιώτες..
Μια πρόσθετη πτυχή του πολέμου στη Δυτική Σερβία το 1914 ήταν ότι ο αυστροουγγρικός στρατός δεν σεβάστηκε κανέναν πολεμικό νόμο ή τις διατάξεις των Συμβάσεων της Χάγης σχετικά με τη διεξαγωγή του πολέμου. Κατά την είσοδό τους στη Δυτική Σερβία, τα αυστροουγγρικά στρατεύματα άφησαν πίσω τους πλήρη καταστροφή και φέρθηκαν εξαιρετικά σκληρά στον άμαχο πληθυσμό που ζούσε σε αγροτικές και αστικές περιοχές. Ήδη στην πρώτη τους επίθεση, τον Αύγουστο του 1914, εκτέλεσαν περίπου 4.000 ηλικιωμένους, γυναίκες και παιδιά, στις περιοχές Machva, Jadar και Posavina. Για παράδειγμα, τον Αύγουστο του 1914 (κατά τη διάρκεια μόλις 12 ημερών) ο αυστροουγγρικός στρατός σφαγίασε τουλάχιστον 3.000 αμάχους στην περιοχή Machva, η οποία βρισκόταν στην πρώτη γραμμή της επίθεσης του εχθρού. Η πόλη Shabac είχε πριν από τον πόλεμο το 1914 πληθυσμό περίπου 14.000 κατοίκων, αλλά το 1918 μετά τον πόλεμο είχε μόνο 7.000 κατοίκους (50% λιγότερους). Μετά τον Μεγάλο Πόλεμο, λόγω του μεγάλου αριθμού ανθρώπινων και υλικών απωλειών, η πόλη Shabac έλαβε τρία στρατιωτικά παράσημα: 1) Το Croix de Guerre με ένα κλαδί φοίνικα, 2) τον Τσεχοσλοβακικό Πολεμικό Σταυρό και 3) το Τάγμα του Αστέρα του Karadjordje με σπαθιά τέταρτου βαθμού.
Αξίζει να αναφερθεί ότι οι διαταγές που δόθηκαν στους Αυστροουγγρικούς στρατιώτες και η βιαιότητά τους αποτελούν αληθινή απόδειξη πως ο πόλεμος δεν διεξήχθη μόνο εναντίον της Σερβίας ως κράτους, αλλά, ωστόσο, εναντίον των πολιτών της και, ακόμη περισσότερο, εναντίον ολόκληρου του σερβικού έθνους. Για παράδειγμα, απόδειξη αυτού είναι η διαταγή που έδωσε ο στρατηγός Χορστάιν, διοικητής του Ενάτου Σώματος Στρατού της Αυστροουγγαρίας, η οποία εκδόθηκε κατά την είσοδο των στρατευμάτων του στη Σερβία.
Τέλος, η μάχη του Σερ του 1914, ως η πρώτη σερβική και, στην πραγματικότητα, συμμαχική στρατιωτική νίκη στον Μεγάλο Πόλεμο, αύξησε την αυτοπεποίθηση και την πίστη της Σερβίας και της Αντάντ σε περαιτέρω νίκες και στην τελική ήττα των Κεντρικών Δυνάμεων που συνέβη τον Νοέμβριο του 1918.
Dr. Vladislav B. Sotirovic
Ex-University Professor
Research Fellow at Centre for Geostrategic Studies
Belgrade, Serbia
www.geostrategy.rs
sotirovic1967@gmail.com
© Vladislav B. Sotirovic 2024
Personal disclaimer: The author writes for this publication in a private capacity which is unrepresentative of anyone or any organization except for his own personal views. Nothing written by the author should ever be conflated with the editorial views or official positions of any other media outlet or institution.